雖然不確定,但是說話者認為(猜測)前面的內容就是後面主題的原因或理由,相當於中文的「可能是因為……」、「不知道是不是因為… …」
例:
不知道是不是因為春節的關係,店家都關門了
설 연휴라서 그런지 가게들이 모두 문을 닫았어요.
不知道是不是因為吃錯東西,拉肚子了。
뭘 잘못 먹어서 그런지 설사했어요.
原形 | -아/어요 | -습/-ㅂ니다 | -(으)세요 | -을/-ㄹ게요 |
살다 v. 生活、居住 | 살아요 | 삽니다 | 사세요 | 살게요 |
만들다 v. 製作 | 만들어요 | 만듭니다 | 만드세요 | 만들게요 |
알다 v. 知道 | 알아요 | 압니다 | 아세요 | 알게요 |
열다 v. 打開 | 열어요 | 엽니다 | 여세요 | 열게요 |
창문을 좀 여세요. 請將窗戶稍微關上。 |
열다 開 (v.) V +(으)세요 (請…)有收音+으세요. 無收音+세요. |
四、其他不規則變化

