目前分類:韓語學習 (26)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

韓文法 || N+ 한테/에게、께、에;한테서/에게서、께로부터

一、表示接受物品者、或受動作影響的對象

口語

書面

敬語形

無生命

한테

에게

1. 한테/에게
口語使用한테,寫作或格式體語尾時使用에게
엄마께서는 저에게 시계를 사 주셨어요. 媽媽買了手錶給我 (手錶給的對象是我,所以저後面使用的助詞書面用에게、口語用한테)

2. 한테/에게的敬語形為께
부모님 편지를 써 줘요. 給父母寫信。(寫信給父母&父母是需要尊敬的對象,所以這裡助詞使用께)

3.當所涉及的對象非人或動物時,使用에
물을 주세요. 給花澆水。(花非人也非動物,所以這裡助詞使用에)

文章標籤

W 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一、韓文法:請求或協助 V-아/어 주다用來表示句子主語為他人做某事

1. V-아/어 주다,相當於中文「(主語)請幫/給… …」。
但翻譯成中文不一定會出現給或幫。V-아/어 주다在生活對話中的運用很廣泛,重點在於句子中有一個「受惠者」的出現,有時則亦可用於使句子更加親切委婉。

기다려요. 請稍等
기다리 주세요. 請(為我)稍等。

(주다的敬語形드리다)

語幹為ㅗ、ㅏ結尾

語幹非ㅗ、ㅏ結尾

語幹為하다

V-아 주다

V-어 주다

하다>해요

 

原形

V-아/어 주세요

V-아/어 주시겠어요

V-아/어 드리겠어요

사다 (v.) 買

사 주세요

사 주시겠어요

사드 드리겠어요

찍다 (v.) 拍照

찍어 주세요

찍어 주시겠어요

찍어 드리겠어요

안내하다

안내해 주세요

안내해 주시겠어요

안내해 드리겠어요

2.通常結合()세요()시겠어요祈使句的語尾,表示請求別人為自己做事。

사진 좀 찍어 주세요. 請幫我拍照
사진 좀 찍어 주시겠어요. 請幫我拍照 (用法比주세요更為尊敬)
(제가) 사진 좀 찍어 드리겠어요? 我來幫您拍照?

3.韓語中「좀」表示稍微、有點、一些,用在祈使句,會讓語氣更加委婉

二、韓文中三種「給」的用法

 

使用對象

格助詞에게/한테、께、에
表示接受物品者、或受動作影響的對象

주다

平輩-平輩

平輩에게/한테 N을/를 주다
1.給平輩 N
2.에게(書面語)/한테(口語)
例:친구에게 꽃을 줘요.
給朋友花。

드리다

晚輩對長輩

長輩께 을/를 N드리다
1.給長輩 N
2.께是에게/한테的敬語

例:선생님께 곷을 드려요.
給老師花。

주시다

長輩對晚輩、上對下

長輩께서 平輩에게/한테 N을/를 주시다
1.長輩給晚輩 N
2.께서是이/가的敬語;께서는是은/는的敬語

例:(선생님께서) 학생에게 꽃을 주세요
(老師)給學生花。

三、例句

不好意思,可以給我毛毯嗎?
실례지만 담요 좀 주세요(/주시겠어요) ?

媽媽買了手錶給我
엄마께서는 저에게 시계를 사 주셨어요.

社長常常稱讚員工 (社長給員工稱讚)
사장님께서는 직원들을 자주 친찬해 주세요.

我來幫您按摩? (我來給您按摩)
(제가) 안마해 드리겠어요?

 

 

文章標籤

W 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

形容外貌的韓文單字 외모

文章標籤

W 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2023.5.9

1.神病:指的是巫術信仰終將會成為降神屋女所患的病。夜晚失眠、對一切感到憤怒、無力、社會疏離、經濟困頓,健康惡化等。
2.缽里公主:(바리데기)
3.玉水(옥수):是供奉神靈的清水,屬必備祭品之一。
4.三神奶奶(삼신할머니):掌管姻緣和生產分娩
5.七星神(칠성신):掌管延年益壽;心想事成、子女成長和安和太平。
6.天帝桓因(환인님)、天帝桓因之庶子桓雄 (환웅님)、桓雄之子檀君(단군님):韓國民間神話中,檀君是古朝鮮的開國君主。
7.鬼客(손님) :손的意思是鬼。自古以來韓國將鬼視為訪客,努力與之共存,例如在屋簷上掛上辣椒、掃帚立在門旁,在院子的角落撒上白米

出自洪承喜(2023),《神明在看著呢》

文章標籤

W 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「르」不規則變化
當語幹以 「르」結尾的詞,遇到아/어時, 「ㅡ」會脫落,並依照「르」前一個音節的母音,決定語尾變化。
 
1. 「르」前一個音節的母音為ㅏ或ㅗ,加ㅏ
2. 「르」前一個音節的母音非ㅏ或ㅗ,加ㅓ
 
例:非格式體敬語變化+아/어/야 요: 
1. 모르다  모ㄹ+ㅏ=모라요
2. 부르다  부ㄹ+ㅓ=부러요
 
語幹以「르」為收尾音的常用詞
모르다 v. 不知道
부르다 v. 叫、呼喚、唱(歌)
자르다 v. 切斷、剪
흐르다 v. 流逝 
오르다 v. 上、攀登、提高
文章標籤

W 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

ㅂ 的不規則變化

部分語幹以「ㅂ」為收尾音的詞,後面遇到母音時,「ㅂ 」脫落,並加上우或오
例如:遇到아/어/야요、 아/어/야서、(으)면、(으)니까、(으)세요、(으)시 等文法時

文章標籤

W 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「ㅡ」不規則變化:
當語幹以 「ㅡ」結尾的詞,遇到아/어時, 「ㅡ」會脫落,並依照「ㅡ」前一個音節的母音,決定語尾變化。

文章標籤

W 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2023.5.3
韓文的動詞或形容詞:皆由語幹+語尾組成
「語幹」:表示語意的部分 
「語尾」:無語意成分,文法變化時會改變的部分

例:
바쁘다
바쁘 表示語意的部分 
다  沒有意義的語尾,文法變化的時候,會改變。

非格式體敬語아/어/야 요變化
語幹最後一個音節的母音為:ㅏ ㅗ,語尾會連接아
語幹最後一個音節的母音為:ㅏ ㅗ以外&非하다結尾,語尾會連接어 


 

文章標籤

W 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

韓文法: V -을/ㄹ 뻔하다 差點… …
 
1. 接在動詞後面,表示「差點就… …」,此文法用於幾乎要發生,但事實上沒有發生,陳述過去事實,所以通常使用過去式 -을/ㄹ 뻔했다。

2.
V 有收音 + 을 뻔하다
V 無收音或以ㄹ結尾 +ㄹ 뻔하다

3. 前面常常搭配까딱하면、하마터면等副詞

例句:
하마터면 기차를 놓칠 뻔했어요. 差點錯過火車
길이막혀서 하마터면 지각할 뻔했어요. 路上堵車,差點遲到了

首爾大學 2B 第17課
文章標籤

W 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

韓文法:ㅅ 的不規則變化

部分語幹以「ㅅ」為收尾音的詞,後面遇到母音「ㅇ」時,「ㅅ」脫落:
例如:遇到아/어/야요、 아/어/야서、(으)면 、(으)세요、(을/ㄹ)까요文法時~
다 (v.) (傷、病等)好、痊癒 
다 (v.) 取名、建築、寫
다 (v.) 腫
다 (v.) 攪拌

文章標籤

W 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

V-느라고 表達原因、理由
前句 V-느라고 後句 前句為後句之理由、目的

文章標籤

W 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

N+마다 表示「每當… …」、「各自/每一個都… …」

1:時間名詞+마다:表示在固定的時間從事相似的行為(或有相同的狀況),相當中文的「每當… …」
나는 아침마다 프로바이오틱스를 먹는다. 每天早上我都吃益生菌。
나는 주말마다 빢에 등산하거나 집에 늦잠을 잔다. 每當週末的時候(/每週末)不是登山就是在家裡睡覺。
나는 쉬는 시간마다  편한 음악을 듣는다. 每當休息的時候會聽輕鬆的音樂。
방학 때마다 한국 영행을 간다. 每當放假的時候,會去韓國旅行。
심심할 때마다 친구를 만나서 이야기한다. 每當無聊的時候,會找朋友聊天。
시간이 날 때마다 드라마를 본다. 每當有時間的時候,會追劇。

2.一般名詞+마다:帶有「所有的」的含意,相當中文的「各自/每一個都… …」
요즘에는 집집마다 커퓨터가 있다. 最近家家戶戶都有電腦。

文章標籤

W 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Instagram

Dean (딘)

내일이 올 걸 아는데
난 핸드폰을 놓지 못해
잠은 올 생각이 없대 yeah
다시 인스타그램 인스타그램 하네
잘 난 사람 많고 많지
누군 어디를 놀러 갔다지
좋아요는 안 눌렀어
나만 이런 것 같아서
저기 인스타그램 인스타그램 속엔
문제야 문제
온 세상 속에
똑같은 사랑노래가
와 닿지 못해
나의 밤 속엔
생각이 너무 많네
복잡해
틈 만나면 바뀌는 게
관둘래
이 놈의 정보화 시대
단단히 잘못 됐어
요즘은 아는게 더
괴로운 것 같은데
가면 갈 수록
너무 어려워
나만 이런 건지
클럽 말고 뭐
영화 말고 뭐 없나 하다
결국 동네
내 맘에는 구멍이 있어
그건 뭘로도 못 채우는 것 yeah
난 지금 가라앉는 중 인걸
네모난 바다 속에서
문제야 문제
온 세상 속에
똑같은 사랑 노래가
와 닿지 못해
나의 밤 속엔
생각이 너무 많네
뚜루뚜 뚜루뚜
all night
그렇게 시간 낭비를 하네
저 인스타그램 속에서
Lonely lonely so lonely
원래 이리도 힘든가요
no way no way
이 피드 속엔
나완 다른 세상 뿐인데
부질없이
올려 놓은 사진
뒤에 가려진 내 마음을
아는 이 없네
난 또 헤 메이네
저 인스타그램 속에서
그래 너는 요즘 어때
잠 못 자는 건 여전해
자른 단발이 참 예쁘던데
좋아요는 안 눌렀어
조금 웃긴것 같아서
뚜루루뚜 뚜루루뚜
뚜루루뚜
all night
그렇게 시간 낭비를 하네
네 인스타그램 속에서

 

文章標籤

W 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

이제는 어떻게 사랑을 하나요 [연애의 참견 시즌3 - OST Part 6]

아티스트 - 정효빈
장르 - OST
작사 - 필승불패, 제이미, 감성소녀
작곡 - 필승불패

버티고 버티다 창문을 열어도 보고
지난 사랑이 초라하게 느껴져도
지우고 지워도 아무리 애를 써 봐도
나는 여전히 그대를 기다리죠

늘 내 맘에 항상 함께해주던
나의 지친 손을 잡아주던 너

이제는 어떻게 사랑을 하나요
숨이 멎을 듯 아픈 사람 다신 없을 거 같은데
이제는 어떻게 하루를 사나요
그댈 만났던 그곳 이렇게 아직도 그댈 기다리죠

오래전 기억들 내 맘을 자꾸 두드려
그저 멍하니 하늘만 바라보죠

늘 나보다 더 날 사랑해 주던
내가 알던 그댄 지금 어디에

이제는 어떻게 사랑을 하나요
숨이 멎을 듯 아픈 사람 다신 없을 것 같은데
이제는 어떻게 하루를 사나요
그댈 만났던 그곳 이렇게 아직도 그댈 기다리죠

모든 것에 그대가 남아있죠
내 방안의 가득한 그대의 온기까지

괜찮은 가봐요 나 없이 그대는
당장이라도 난 달려가 그댈 껴안고 싶은데

아직은 끝이라 말할 수 없어요
소중한 그 시간들 사라질 때까지
조금 더 바라보고 싶어

W 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

-아/어/여서 그런지 可能是因為… …、不知道是不是因為… …
雖然不確定,但是說話者認為(猜測)前面的內容就是後面主題的原因或理由,相當於中文的「可能是因為……」、「不知道是不是因為… …」
例:

不知道是不是因為春節的關係,店家都關門了
설 연휴라서 그런지 가게들이 모두 문을 닫았어요.

不知道是不是因為吃錯東西,拉肚子了。
뭘 잘못 먹어서 그런지 설사했어요.

 

文章標籤

W 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

韓文法:-(으)나 表示轉折對立
同意A事實,但隨後提出與A事實相反的B事實

A/V有收音으나
A/V無收音나
N有收音이나
N無收音나

例如:
라면은 맜있으나 건강에는 별로 좋지 않아요.​​​​​​​
泡麵很好吃,但對健康不太好

 

W 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

-잖아(요)的用法:「不是...嗎?」

# 잖아是지 않아的缩寫
# 終結句尾(口語)

「說話者强調」一個「聽話者已知」的事實或狀況。中文常翻譯為「不是...嗎?」

文法型態

現在式
A/V-잖아(요)
N(이)잖아(요)

過去式
A/V-았/었잖아(요)

例:
1.지금 수업 시간이잖아요. 휴대폰을 봐도 돼요? 現在不是上課時間嗎?也可以看手機嗎?
2.난 돈이 없잖아 我不是没錢嗎? 
3.그대가 이미 갔잖아 他不是已經走了嗎?

4.
가: 내일은 왜 수업이 없어요? 明天為甚麼放假?
나: 어린이날이잖아요. 明天不是兒童節嗎?!

5.
가: 왜 떡볶이를 좋아해요? 為甚麼喜歡辣炒年糕?
나: 맛있잖아요. 很美味不是嗎?!

文章標籤

W 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

-에다가的用法總結
# -에다가的가可以省略

1. 在某一個基礎上增加,表示「附加」、「和」、「再加上」的意思
經常以名詞1에다가 名詞2까지名詞1에다가 名詞2도 的形態出現。

선생님들에다(가) 학생들까지 반대를 해서 그 일을 추진하기 힘들어요.
老師和學生都反對,所以那件事很難進展下去。

너무 배가 고파서 라면에다(가)까지 먹었어요.
太餓了,吃了拉麵和飯。

화사일에다가 집안일까지 겹쳐서 정신이 없네요.
公司的事情再加上家裡的事情,忙得不可開交。

감기에다가 스트레스가 많아서 너무 힘들어요.
感冒再加上壓力太大,感到非常累。

2.表示動作的承受點,在「...添加」

커피에다가 설탕을 넣었어요.
在咖啡裡加糖。

에다가 물을탔어요.
蜂蜜裡兌水。

에다가 로션을 발랐어요.
把乳液擦在手上。

3.表使用的工具或手段,相當於「利用...」

컴퓨터에다가 도서 대출상태를 검색한다.
利用電腦查詢圖書借閱狀態。

핸드폰에다가 사진을 찍었어요.
用手機拍了相片。

文章標籤

W 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

韓文法:ㄹ 的不規則變化
文章標籤

W 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

213704414_4249271615134161_3599985152897802402_n.jpg

韓國製品的有效期限標示

1.日期+까지(截至)기한(期限)——有效期限
20210707까지 有效期限就是到2021年7月7日

2.日期+제조(製造)——生產日期 20210707제조,代表這個產品是在2021年7月7日製造,這時候就要依使用說明或者一般常理判斷有效期限。

3.如果包裝上面畫一個罐子,上面開了口,標著12M,表示開封之後12個月內到期。

其它相關單字:

제조날짜製造日期
유효기(간)有效期(間)
유통기(간)流通期(間)
적용시기 適用時期(=有效期)

//回到上面那一張照片,現在看懂了嗎?
2022年9月10號到期&請在開封後12個月內使用完畢//

文章標籤

W 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 2